-
1 decrepitare
-
2 scatenacciare
-
3 scuffiare
редко vi (a)2) мор. переворачиваться килем вверх ( о парусниках) -
4 tonfare
1. ( tonfo); vi (e) редкопадать с шумом; бултыхнуться разг.2. ( tonfo); vt тоск.бить, наносить побои -
5 tonfo
-
6 tramenare
1. (- eno); vt разг. тоск.переставлять, передвигать что-либо ( с шумом и грохотом)eccolo lì tramenare nel suo ufficio — вон он в свой кабинет переезжает2. (- eno); vi (a)Syn: -
7 ахнуть
-
8 бахнуть
сов. разг.1) tuonare vi (a), rombare vi (a)2) (с шумом ударить, бросить) fracassare vt, schiantare vt -
9 ввалиться
сов. - ввалиться, несов. - вваливаться1) разг. ( упасть внутрь) cadere vi (e), sprofondare vi (e)ввалиться в яму — rovinare dentro una fossa2) разг. (войти неожиданно, с шумом) irrompere vi (e)3) (стать впалым, втянуться внутрь) incavarsi, infossarsi -
10 за
I предл. + В, + Т1) (по ту сторону, вне, позади + Р) al di la, dietro, fuoriступить за порог — mettere il piede al di la della sogliaс кинжалом за поясом — col pugnale alla cintura3) (обозначает направленность действия на лицо или предмет) per, a favore (di qd, qc) (перев. по-разному)беспокоиться за детей — preoccuparsi per i bambini4) (обозначает отношение замужества)выйти (замуж) за кого-л. — sposare qd, maritarsi ( con qd)5) (по причине, вследствие чего-л., из-за наличия или отсутствия чего-л.) per, a causa ( di qc)ценить за храбрость — apprezzare per il valoreII предл. + В1) (указывает на лицо или предмет, к которому прикасаются) per, aвзять за руку — prendere per (la) manoдержаться за перила — reggersi al corrimano2) (свыше какого-л. предела) oltre, più di; sopraбеседа зашла за полночь — il colloquio durò oltre la mezzanotteмороз уже за тридцать( градусов) — il freddo ha superato i trenta (gradi)3) (указывает на расстояние, предел) aза десять километров отсюда — a dieci chilometri da qui4) (до какого-л. временного или пространственного предела)5) (в течение какого-л. срока) in (перев. по-разному)заработок за год — il salario di un anno6) (вместо кого-л., в качестве кого-чего-л.) invece di, per, aпринять за образец — prendere a modello7) (в возмещение чего-л., в обмен на что-л.) per (перев. по-разному)купить за десять рублей — comprare per dieci rubli8) (ради, во имя, в пользу кого-чего-л.) per, a favore diсражаться за родину — combattere per la patriaголосовать за партию... — votare per il partito...III предл. + Тчитать книгу за книгой — leggere un libro dietro (al)l'altroпослать за доктором — mandare a chiamare il medicoгнаться за удачей — rincorrere il successo4) (указывает на лицо как на субъект состояния)за тобой долг: пятьсот рублей — mi devi cinquecento rubliочередь за тобой — tocca a te; è il tuo turno5) разг. (указывает на причину чего-л.) a causa di, perза шумом не слышно звонка — per il gran rumore non si sente il campanelloIV в знач. сказ.(= согласен разг., в поддержку кого-л.) essere per qcЯ целиком за! — D'accordissimo! разг.кто за? - я за! — chi e d'accordo? - io sono d'accordo; io ci sto разг.голосовать "за" — votare "sì"; votare per / a favore di qdV с. разг.(довод в пользу чего-л.) pro m•• -
11 трахнуться
1) ( упасть с шумом) cadere con un tonfo -
12 шум
м.1) rumore; chiasso, frastuono ( грохот); baccano ( сильный шум голосов); schiamazzo m (голоса; крики птиц); strepito m (треск, о голосах, шуме); fragore, fracasso m ( грохот)шум голосов — vocio m, rumore di voci2) разг. ( перебранка) alterco, litigio m3) разг. ( толки) rumore, chiasso; voci f pl; scandaloроман наделал немало шуму — il romanzo ha fatto scalpore / rumoreэто вызвало большой шум в... — ciò ha4) разг. ( широкая огласка) rumore m, larga pubblicità, cancan reclamisticoбез шуму — senza (fare) pubblicità; senza (sollevare alti) clamori; in sordina5) физ. кино мед. rumore••шуму много, а толку мало — molto fumo è poco arrosto -
13 decrepitare
decrepitare (-épito) vi (a) с шумом растрескиваться( при нагреве) -
14 scatenacciare
-
15 scuffiare
scuffiare non com 1. vi (a) с шумом выдыхать воздух (напр вынырнув из воды), отфыркиваться (разг) 2. vt 1) жадно есть; жрать (грубо) 2) mar переворачиваться килем вверх( о парусниках) -
16 tonfare
-
17 tonfo
-
18 tramenare
tramenare (-éno) 1. vt fam tosc переставлять, передвигать что-л( с шумом и грохотом) eccolo lì tramenare nel suo ufficio -- вон он в свой кабинет переезжает 2. vi (a) шарить (разг), рыться (в + P) -
19 decrepitare
-
20 scatenacciare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шумомір — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
шумомір — а, ч. Прилад для вимірювання рівня гучності звуку … Український тлумачний словник
шумомірний — а, е. Признач. для вимірювання рівня гучності звуку … Український тлумачний словник
с шумом — см. шум; в зн. нареч. Производя шумный звук, стук, треск и т.п. С шумом упасть. С шумом захлопнуть дверь. Проехать с шумом … Словарь многих выражений
ГОСТ Р 41.51-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств, имеющих не менее четырех колес, в связи с производимым ими шумом — Терминология ГОСТ Р 41.51 2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств, имеющих не менее четырех колес, в связи с производимым ими шумом оригинал документа: 2.6 максимальная масса: Технически допустимая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31301-2005: Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом — Терминология ГОСТ 31301 2005: Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом оригинал документа: 3.2.7 звуковая иммиссия (noise immission): Шум от всех источников на данном месте.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Богат мельник шумом. — Богат мельник шумом. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО Богат мельник шумом (стуком). Много шуму, да мало толку. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
с шумом — шумно, шумливо Словарь русских синонимов. с шумом нареч, кол во синонимов: 2 • шумливо (13) • шумно … Словарь синонимов
ГОСТ Р 41.9-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий L2, L4 и L5 в связи с производимым ими шумом — Терминология ГОСТ Р 41.9 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий L2, L4 и L5 в связи с производимым ими шумом оригинал документа: 2.1 официальное утверждение транспортного средства:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Криком изба не рубится, шумом дело не спорится. — Криком изба не рубится, шумом дело не спорится. См. ТИШИНА ШУМ КРИКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
с шумом в голове — См … Словарь синонимов